Manolito Gafotas llegó a la SER para promocionar el cuento de Navidad | Televisión

Manolito Gafotas será el protagonista del cuento navideño que el calendario de la SER regala a los espectadores el próximo 25 de diciembre. Así lo anunció Montserrat Domínguez, directora de contenidos de la emisión, en el programa La ventana con estas palabras: “Manolito Gafotas vuelve a la radio. Manolito Gafotas vuelve a la SER”. Han pasado casi 20 años desde que este chaval, antihéroe madrileño del sur del río Manzanares, dejó de aparecer en esta radio. El vecino más conocido de Carabanchel ha superado el centenario de la SER para volver a contar algunas de sus historias cotidianas con esas que Elvira Lindo, su autora, introdujo “el humor social en los libros para niños cuando no estaban de moda”.

Domínguez explicó que Lindo creará un cuento navideño “original”. “Este año lo construirán Ana Alonso, Roberto García y todo el equipo que pone tanto trabajo y dedicación para hacer estas cosas impecables”, afirmó el director de contenidos de la SER.

“Esperamos que con la complicidad de la vida nos quedemos con un Manolito que no sabremos si vamos a tener móvil o si estamos enganchados a TikTok o no sabemos nada de ello, solo lo sabe el autor. Me parece que Manolito es inmortal, lo que sabemos es que lleva a Carabanchel en las venas”, añadió. “Queremos hacerlo, lo digo en plural porque todos somos un solo equipo”, señaló el escritor, que en 2023 se encargó de la adaptación radiofónica de Hansel y Gretel. “El drama de la radio me encanta y quiero repetirlo”.

La escritora Elvira Lindo, responsable de la adaptación de “Hansel y Gretel” y la voz del zorro negro en Cuento de Navidad de la cadena SER.

En 2019 se cumplieron 25 años de la publicación del primer libro que reconocía el fenómeno radiofónico, el primero de RNE y el siguiente en la cadencia de la SER. Desde 2012, cuando el niño se convirtió siendo adolescente mayor manoloEn la última entrega publicada por Seix Barral, el personaje permanecía en hibernación. Además como explicó Lindo en una entrevista en EL PAÍS: “Manolito es mucho más popular que yo. Es un personaje que tiene vida propia”. Lo tengo en consideración, entre los más pequeños, y agradezco los consejos de los profesores de las escuelas de español. Pero no sólo eso, ha sido traducida a varios idiomas: este niño es popular en Irán y ha vendido más de medio millón de copias en China.

“En la ficción el tiempo no pasa como en la vida real, puedes tener un personaje y el tiempo no es lo mismo. Vamos a tener entre 10 y 12 años, si se ha congelado”, dijo Lindo con mucho más detalle. No se sabe desde el momento en que Manolito mantendrá esta manera de hablar —inventada por su autor— que fue coló en el habla de una generación de españoles y aún pervive. “Mundo mundo”; “un silencio sepulcral”; “el principio de los tiempos”; “la olla camboya”; “el pollo repollo”. Frases manolítico impregnado del lenguaje de los barrios de Madrid. Lo que parece poco más claro es qué tendrá alguna relación con la tecnología. “Pero no quiero forzar el tema del celular ni tener una cuenta de TikTok”, dijo el escritor. “Manolito sigue el mensaje y nadie ve menos rojos sin preguntarse por TikTok”.

Puedes seguir EL PAÍS Televisión en X o regístrate aquí para recibir nuestro boletín semanal.


Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *